살아가면서 사과할 일이 생기지 않는다면 얼마나 좋을까요? 하지만 뜻하지 않게 생기게 되죠.
미국에 있을 때 느낀 흥미로운 일 중 한 가지인데 그들은 별로 대수롭게 않은 경우에도 습관처럼 "I'm sorry."라고 하더군요.
별로 미안하지 않은 일에 사과를 하니까 괜챦다고 답하는 것이 오히려 어색해서 그냥 미소만 짖고 말았던 일들이 생각이 납니다.
사과를 해야할 때에도 "I'm sorry."로 충분한 경우가 많지만 "폐를 끼쳐서 죄송합니다," " 기분 나빴다면 죄송합니다," "제가 말실수를 했습니다," "제 잘못이니 제가 책임을 지겠습니다," "용서해 주세요 다시는 그러지 않겠습니다," "고의가 아니었습니다," 등등..
상황에 따라 적절하게 표현할 수 있도록 익혀야할 표현들이 몇 가지 있습니다.
한 가지씩 순서대로 살펴볼까요?
폐를 끼쳐서 죄송합니다.
Sorry for troubling you.
Sorry for causing so much trouble.
기분 나빴다면 죄송합니다.
I'm sorry if it offended you.
I'm sorry if you were offended.
제가 말실수를 했습니다.
I shouldn't have said that.
I should watch my mouth.
제 잘못이니 제가 책임을 지겠습니다.
It was my fault. I take full responsibility.
I'm responsible for it.
용서해 주세요 다시는 그러지 않겠습니다.
Forgive me. I won't do it again.
I beg your forgiveness. It won't happen again.
고의가 아니었어요.
I didn't mean it.
It was a mistake.
자연스럽게 표현할 수 있도록 연습합시다~
Practice makes perfect! ^^
'살아있는 생활영어' 카테고리의 다른 글
축하를 할 때 사용할 수 있는 표현들 (0) | 2011.12.03 |
---|---|
용서가 안 될 때 사용할 수 있는 몇 가지 표현들 (0) | 2011.12.01 |
용서를 할 때 사용할 수 있는 몇 가지 표현들 (0) | 2011.11.29 |
Thank you 에 대한 답을 할 때 사용할 수 있는 몇 가지 표현들 (0) | 2011.11.27 |
고마움을 표현할 때 사용할 수 있는 영어 표현들 (0) | 2011.11.26 |